Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Todas as traduções

Pesquisar
Todas as traduções - nava91

Pesquisar
Língua de origem
Língua alvo

Resultados 641 - 660 de cerca de 661
<< Anterior••• 13 •• 27 28 29 30 31 32 33 34 Seguinte >>
139
Língua de origem
Inglês Click on Ignore to acknowledge...
Click on Ignore to acknowledge existence of the file and keep it on the disk without any security measures. Access to the file will be denied and the dialog closed.

Traduções concluídas
Italiano Clicca su "Ignore" per verificare
16
Língua de origem
Italiano ti spacco la faccia
ti spacco la faccia

Traduções concluídas
Francês Je te casse la figure
9
Língua de origem
Romeno Ce mai faci?
Ce mai faci?

Traduções concluídas
Francês Comment vas-tu?
Alemão Wie geht's?
158
Língua de origem
Italiano frasi
Queste signore parlano di te, non di lei.
Ci ha parlato del suo viaggio in Canada.
Sono partita senza di lui.
Le ho detto di non andare a scuola.
Non gli ho telefonato ma l'ho chiamerò domani.

Traduções concluídas
Francês des phrases
71
Língua de origem
Inglês AC/DC
It's a long way to the top (if you wanna rock'n'roll)

Dirty deeds done dirt cheap
questi sono due titoli di canzoni degli AC/DC...

Traduções concluídas
Italiano AC/DC
22
Língua de origem
Francês C'est la Nature qui a raison
C'est la Nature qui a raison
Si possible, traduire cette phrase-là précisément, et non pas une phrase approchante telle que « la Nature a raison » ou similaire. Sinon, faites au mieux.
Sur un dico, j'ai trouvé les infinitifs : « esse Natura habera ratio », mais il me manque les conjugaisons...
N'hésitez pas à m'ajouter de nombreux commentaires et explications s'il y a une difficulté. Je suis preneur !...

Traduções concluídas
Italiano È la natura che ha ragione
93
Língua de origem
Italiano chiusura anticipata asta
gentile utente desidererei sapere se possiamo chiudere l'asta a 50,00 euro più spese spedizione. ti saluto e grazie

Traduções concluídas
Alemão Vorzeitiges Auktionsende
<< Anterior••• 13 •• 27 28 29 30 31 32 33 34 Seguinte >>